Explicación del título:
"Esos sentimientos grises" proviene del color del país. La palabra "verano" dispara distintas sensaciones en las personas: frío, calor, playa, montaña, azul, blanco...
En Corea, es gris, puro gris.
No es el verano tropical, donde llueve, se despeja y vemos el cielo.
Es subtropical, parece. Es, puramente, gris.
Llegará el otoño, con sus encantadores azules y rojos. Pero es otra historia. Las sugerencias del término verano ya habrán desaparecido.
"Esos sentimientos grises" proviene del color del país. La palabra "verano" dispara distintas sensaciones en las personas: frío, calor, playa, montaña, azul, blanco...
En Corea, es gris, puro gris.
No es el verano tropical, donde llueve, se despeja y vemos el cielo.
Es subtropical, parece. Es, puramente, gris.
Llegará el otoño, con sus encantadores azules y rojos. Pero es otra historia. Las sugerencias del término verano ya habrán desaparecido.

2 comentarios:
Aquí en Daegu ahora vemos el cielo azul, pero todo el mes de julio estuvo oculto tras una neblina perenne. En Seúl, con una mayor contaminación, debe ser peor.
Recuerdo un curiosidad de mis años en Irlanda, y es que los locales llamaban "sunny day" a un día sin nubes, pero normalmente gris; pero cuando había sol de verdad decían "shiny day", aunque por desgracia eso pasaba sólo un par de veces al año. Un amigo decía que era como vivir en la tierra de Mordor :D
Está divertido eso de Irlanda.
Sí, mucha humedad.
Gracias por el comentario.
Publicar un comentario en la entrada